1 00:00:01,215 --> 00:00:06,215 Расшифровка саундтрека и субтитры Петр Шопин (info@engsite.ru) 2 00:00:06,608 --> 00:00:11,608 (См. также тексты с пояснениями [PDF] в разделе "English Conversations") 3 00:00:40,745 --> 00:00:43,245 Hi! My name's Mark Ryder. 4 00:00:43,262 --> 00:00:45,929 I'm American, and I live in San-Francisco. 5 00:00:45,950 --> 00:00:48,550 I work for a music company called MTC. 6 00:00:48,714 --> 00:00:50,714 I’m divorced, and I have a daughter. 7 00:00:51,082 --> 00:00:55,082 Last month I went to England on a work trip and I met Allie. 8 00:00:55,200 --> 00:00:58,667 She is British and she works for MTC in the UK. 9 00:00:58,698 --> 00:01:00,465 We had a great 5 days. 10 00:01:04,184 --> 00:01:05,984 We went out for coffee. 11 00:01:11,584 --> 00:01:12,984 We went shopping. 12 00:01:14,336 --> 00:01:17,136 It was my birthday, and she bought me a present. 13 00:01:18,003 --> 00:01:19,403 We went out for dinner. 14 00:01:20,828 --> 00:01:23,828 I really liked her, and I think she liked me too. 15 00:01:24,324 --> 00:01:28,324 I invited her to a conference in San Francisco, and she said ‘Yes’. 16 00:01:30,519 --> 00:01:32,119 And now I’m at the airport. 17 00:01:32,270 --> 00:01:34,270 I’m waiting for her to arrive. 18 00:02:04,057 --> 00:02:05,257 Good evening, ma’am. 19 00:02:05,336 --> 00:02:06,336 Good evening. 20 00:02:07,011 --> 00:02:08,311 Where are you arriving from? 21 00:02:08,422 --> 00:02:09,422 From London. 22 00:02:09,484 --> 00:02:11,084 What’s the purpose of your visit? 23 00:02:11,339 --> 00:02:13,606 Business. I am here for a conference. 24 00:02:14,022 --> 00:02:15,855 How long are you staying in the US? 25 00:02:15,874 --> 00:02:16,874 A week. 26 00:02:17,053 --> 00:02:18,353 Where are you staying? 27 00:02:18,579 --> 00:02:21,646 In San Francisco, at the Pacific View Hotel. 28 00:02:21,795 --> 00:02:23,462 Do you know anybody here? 29 00:02:23,471 --> 00:02:25,238 Yes, Mark Ryder. 30 00:02:25,480 --> 00:02:27,480 Is he a family or a friend? 31 00:02:27,583 --> 00:02:29,650 He is a colleague and a friend. 32 00:02:31,094 --> 00:02:32,794 Do you have his phone number? 33 00:02:32,846 --> 00:02:42,846 Yes. His mobile is... 405 655 7182. 34 00:02:43,942 --> 00:02:45,842 Is this your first visit to the US? 35 00:02:45,967 --> 00:02:46,967 Yes, it is. 36 00:02:47,848 --> 00:02:49,748 Enjoy your stay in San Francisco. 37 00:02:49,749 --> 00:02:50,749 Thank you. 38 00:03:02,382 --> 00:03:03,382 Good evening, ma’am. 39 00:03:03,532 --> 00:03:04,532 Good evening. 40 00:03:12,672 --> 00:03:14,139 Where are you arriving from? 41 00:03:14,179 --> 00:03:15,179 From London. 42 00:03:22,747 --> 00:03:24,347 What’s the purpose of your visit? 43 00:03:24,474 --> 00:03:26,774 Business. I am here for a conference. 44 00:03:34,780 --> 00:03:36,480 How long are you staying in the US? 45 00:03:36,657 --> 00:03:37,657 A week. 46 00:03:45,273 --> 00:03:46,573 Where are you staying? 47 00:03:46,662 --> 00:03:49,729 In San Francisco, at the Pacific View Hotel. 48 00:03:57,556 --> 00:03:58,856 Do you know anybody here? 49 00:03:59,253 --> 00:04:00,720 Yes, Mark Ryder. 50 00:04:08,728 --> 00:04:10,528 Is he a family or a friend? 51 00:04:10,818 --> 00:04:12,818 He is a colleague and a friend. 52 00:04:21,603 --> 00:04:23,203 Do you have his phone number? 53 00:04:23,302 --> 00:04:33,302 Yes. His mobile is... 405 655 7182 54 00:04:42,067 --> 00:04:43,667 Is this your first visit to the US? 55 00:04:44,065 --> 00:04:45,065 Yes, it is. 56 00:04:52,728 --> 00:04:54,528 Enjoy your stay in San Francisco. 57 00:04:54,605 --> 00:04:55,605 Thank you. 58 00:05:15,671 --> 00:05:16,471 Allie, hi! 59 00:05:16,681 --> 00:05:17,481 Hi, Mark. 60 00:05:17,546 --> 00:05:18,546 You look great. 61 00:05:18,637 --> 00:05:19,837 You too. 62 00:05:20,439 --> 00:05:21,439 How are you? 63 00:05:21,457 --> 00:05:22,957 I’m fine. How was the flight? 64 00:05:23,018 --> 00:05:24,318 Long, 11 hours. 65 00:05:24,398 --> 00:05:25,998 Ah, you must be really tired. 66 00:05:26,072 --> 00:05:27,572 Yes, I couldn’t sleep at all. 67 00:05:27,618 --> 00:05:29,851 The people next to me had a baby with them. 68 00:05:30,652 --> 00:05:33,052 What’s the time here? I need to change my watch. 69 00:05:33,147 --> 00:05:34,447 It’s seven in the evening. 70 00:05:34,464 --> 00:05:36,231 It's three in the morning for me. 71 00:05:36,605 --> 00:05:40,172 Okay. I’m gonna take you right to the hotel, and you can rest. 72 00:05:40,400 --> 00:05:44,100 Fine... Oh…, sorry. 73 00:05:44,391 --> 00:05:46,524 You’re gonna love San Francisco. 74 00:05:46,760 --> 00:05:48,127 I’m so pleased you came. 75 00:05:48,138 --> 00:05:50,238 Me too. It’s great to see you again. 76 00:05:50,808 --> 00:05:53,008 Come on. My car is in the parking lot. Let's go. 77 00:06:06,180 --> 00:06:07,380 You look great. 78 00:06:15,017 --> 00:06:16,284 How was the flight? 79 00:06:24,331 --> 00:06:25,831 You must be really tired. 80 00:06:33,508 --> 00:06:34,808 I’m so pleased you came. 81 00:06:42,221 --> 00:06:43,721 It’s great to see you again. 82 00:07:04,233 --> 00:07:06,433 Good evening, ma’am. How can I help you? 83 00:07:06,493 --> 00:07:08,193 Good evening. I have a reservation. 84 00:07:08,536 --> 00:07:11,536 My name's Allison Gray. I’m here for the MTC conference. 85 00:07:11,735 --> 00:07:12,735 Just a moment. 86 00:07:14,183 --> 00:07:16,183 Ah, here it is – Miss Gray. 87 00:07:16,414 --> 00:07:17,414 For 6 nights? 88 00:07:17,509 --> 00:07:18,309 That’s right. 89 00:07:20,065 --> 00:07:21,165 OK, Miss Gray. 90 00:07:22,541 --> 00:07:23,674 Here’s your key. 91 00:07:23,951 --> 00:07:26,518 You are in room 419 on the 4th floor. 92 00:07:26,519 --> 00:07:28,519 Thank you. What time is breakfast? 93 00:07:28,688 --> 00:07:32,355 From 7 to 9 in the Pavilion Restaurant on the 6th floor. 94 00:07:32,418 --> 00:07:33,418 Thanks. 95 00:07:33,428 --> 00:07:34,628 Where’s the lift? 96 00:07:35,456 --> 00:07:37,256 The elevators are over there. 97 00:07:38,480 --> 00:07:39,180 Thanks. 98 00:07:39,213 --> 00:07:40,513 Do you need any help with your bag? 99 00:07:40,720 --> 00:07:41,720 Yes, please. 100 00:07:57,098 --> 00:07:58,598 Hello! Reception! 101 00:07:58,672 --> 00:08:00,372 Hello. This is room 419. 102 00:08:00,850 --> 00:08:02,017 How can I help you? 103 00:08:02,112 --> 00:08:04,112 I have a problem with the air-conditioning. 104 00:08:04,685 --> 00:08:07,552 It isn’t working, and it’s very hot in my room. 105 00:08:07,704 --> 00:08:08,504 I’m sorry, ma’am. 106 00:08:08,552 --> 00:08:10,852 I’ll send someone up to look at it right now. 107 00:08:10,923 --> 00:08:11,923 Thank you. 108 00:08:23,653 --> 00:08:24,853 Room service. Can I help you? 109 00:08:25,097 --> 00:08:26,697 Hello, this is room 419. 110 00:08:27,126 --> 00:08:29,126 Can I have a tuna sandwich, please? 111 00:08:29,183 --> 00:08:30,816 Whole wheat, or white bread? 112 00:08:31,133 --> 00:08:32,466 Whole wheat, please. 113 00:08:32,677 --> 00:08:33,977 With or without mayo? 114 00:08:34,062 --> 00:08:35,062 Without. 115 00:08:35,679 --> 00:08:37,479 With French fries, or salad? 116 00:08:37,574 --> 00:08:38,574 Salad, please. 117 00:08:39,047 --> 00:08:40,047 Anything to drink? 118 00:08:40,344 --> 00:08:41,744 Yes, a Diet Coke. 119 00:08:42,100 --> 00:08:43,267 With ace and lemon? 120 00:08:43,815 --> 00:08:44,615 Just ice. 121 00:08:45,273 --> 00:08:47,140 It’ll be there in five minute, ma’am. 122 00:08:47,155 --> 00:08:48,155 Thank you. 123 00:09:05,405 --> 00:09:06,405 Hello! Reception! 124 00:09:06,498 --> 00:09:08,498 Hello. This is room 419. 125 00:09:16,269 --> 00:09:17,269 How can I help you? 126 00:09:17,574 --> 00:09:19,774 I have a problem with the air conditioning. 127 00:09:27,828 --> 00:09:30,828 It isn’t working, and it’s very hot in my room. 128 00:09:37,841 --> 00:09:39,041 I’m sorry, ma’am. 129 00:09:39,181 --> 00:09:41,281 I’ll send someone up to look at it right now. 130 00:09:41,324 --> 00:09:42,324 Thank you. 131 00:10:01,974 --> 00:10:02,974 Room service. Can I help you? 132 00:10:03,092 --> 00:10:04,692 Hello, this is room 419. 133 00:10:05,203 --> 00:10:07,203 Can I have a tuna sandwich, please? 134 00:10:14,916 --> 00:10:15,916 Whole wheat, or white bread? 135 00:10:16,706 --> 00:10:18,039 Whole wheat, please. 136 00:10:25,871 --> 00:10:26,871 With or without mayo? 137 00:10:27,145 --> 00:10:28,145 Without. 138 00:10:36,034 --> 00:10:37,734 With French fries or salad? 139 00:10:38,181 --> 00:10:39,181 Salad, please. 140 00:10:47,089 --> 00:10:48,089 Anything to drink? 141 00:10:48,255 --> 00:10:49,455 Yes, a Diet Coke. 142 00:10:57,409 --> 00:10:58,609 With ace and lemon? 143 00:10:59,353 --> 00:11:00,353 Just ice. 144 00:11:08,424 --> 00:11:09,824 It’ll be there in five minute, ma’am. 145 00:11:09,971 --> 00:11:10,971 Thank you. 146 00:11:26,436 --> 00:11:28,636 Here you go, Allie, a Cappuccino. 147 00:11:28,641 --> 00:11:29,641 See, I remembered. 148 00:11:29,644 --> 00:11:31,344 Well done! Thanks. 149 00:11:31,872 --> 00:11:32,939 Did you sleep well? 150 00:11:32,947 --> 00:11:33,947 Yes, very well. 151 00:11:34,682 --> 00:11:35,682 How’re things? 152 00:11:36,657 --> 00:11:37,657 They’re fine. 153 00:11:38,004 --> 00:11:39,337 What are the plans for the week? 154 00:11:39,420 --> 00:11:41,253 Well, today we don’t have any free time. 155 00:11:41,268 --> 00:11:45,268 But tomorrow I'm gonna take you to this great little restaurant I know. 156 00:11:45,291 --> 00:11:46,224 That sounds good. 157 00:11:46,380 --> 00:11:49,580 And then on Wednesday night, there’s a cocktail party here at the hotel. 158 00:11:49,593 --> 00:11:52,093 And then a conference dinner on Thursday. 159 00:11:52,321 --> 00:11:54,488 Is there anything special you wanna do? 160 00:11:54,505 --> 00:11:58,672 Well, I’d like to see the Bay and the Golden Gate Bridge. 161 00:11:59,384 --> 00:12:02,017 And I’d like to shopping if there's time. 162 00:12:02,574 --> 00:12:04,774 Hi, Mark. How’re you doing? 163 00:12:04,803 --> 00:12:06,303 Hi, Brad. I'm fine! Just fine. 164 00:12:07,283 --> 00:12:09,083 Aren’t you going to introduce me? 165 00:12:09,538 --> 00:12:10,538 Oh! Er…, sure. 166 00:12:10,788 --> 00:12:12,455 Allie, this is Brad Martin. 167 00:12:12,522 --> 00:12:14,722 Brad works in the Los Angeles office. 168 00:12:14,735 --> 00:12:17,668 Brad, this is Allie Gray from the London office. 169 00:12:17,721 --> 00:12:18,421 Hello. 170 00:12:18,489 --> 00:12:20,022 Hi, Allie. Great to meet you. 171 00:12:20,505 --> 00:12:24,072 Mark told me you were very nice but he didn’t tell me you were so beautiful. 172 00:12:24,103 --> 00:12:27,536 So, is this your first time in San Francisco? 173 00:12:27,593 --> 00:12:28,793 Yes. Yes it is. 174 00:12:28,964 --> 00:12:31,031 Has Mark shown you the sights? 175 00:12:31,138 --> 00:12:32,138 Well, not yet. 176 00:12:32,669 --> 00:12:35,069 Then maybe I can show you around? I love this city. 177 00:12:35,236 --> 00:12:38,236 Ah, Allie, it’s time to go. Excuse us, Brad. 178 00:12:38,763 --> 00:12:41,563 Well, great to meet you, Allie. See you around? 179 00:12:42,037 --> 00:12:44,770 Yes. Nice to meet you, too. Good bye. 180 00:12:45,709 --> 00:12:46,709 Bye. 181 00:12:57,880 --> 00:12:58,880 Well done! 182 00:13:06,707 --> 00:13:07,707 Did you sleep well? 183 00:13:15,765 --> 00:13:16,765 How’re things? 184 00:13:25,267 --> 00:13:26,267 They’re fine. 185 00:13:34,113 --> 00:13:35,313 What are the plans for the week? 186 00:13:42,862 --> 00:13:44,662 Allie, this is Brad Martin. 187 00:13:52,015 --> 00:13:53,215 It’s time to go. 188 00:14:13,535 --> 00:14:14,735 Are you ready to order? 189 00:14:15,036 --> 00:14:15,836 Yes. 190 00:14:15,848 --> 00:14:18,648 To start – a tomato and mozzarella salad 191 00:14:18,817 --> 00:14:19,750 Is that right, Allie? 192 00:14:19,931 --> 00:14:20,731 Yes. 193 00:14:20,735 --> 00:14:22,335 And a mushroom soup for me. 194 00:14:22,831 --> 00:14:24,298 And for your main course? 195 00:14:24,439 --> 00:14:26,172 I’ll have the fried chicken. 196 00:14:26,347 --> 00:14:28,514 With French fries or a baked potato? 197 00:14:28,583 --> 00:14:30,116 A baked potato, please. 198 00:14:31,069 --> 00:14:32,069 And for you, Sir? 199 00:14:32,268 --> 00:14:35,001 And I’d like the steak with French fries. 200 00:14:35,149 --> 00:14:38,616 How’d you like your steak – rare, medium, well done? 201 00:14:38,687 --> 00:14:39,687 Rare, please. 202 00:14:40,513 --> 00:14:41,613 And to drink? 203 00:14:41,670 --> 00:14:43,603 Could you bring us the wine list, please? 204 00:14:59,687 --> 00:15:00,987 Chicken for you, ma’am. 205 00:15:02,406 --> 00:15:03,939 And steak for you, Sir. 206 00:15:04,490 --> 00:15:07,623 I’m sorry, but I asked for a baked potato, not fries. 207 00:15:07,721 --> 00:15:09,721 No problem, I’ll change it. 208 00:15:10,263 --> 00:15:11,263 Excuse me. 209 00:15:12,713 --> 00:15:13,513 Yes, Sir? 210 00:15:13,527 --> 00:15:16,160 I asked for my steak rare and this is well done. 211 00:15:16,243 --> 00:15:17,443 Ah, I’m very sorry. 212 00:15:17,596 --> 00:15:19,163 I’ll send it back to the kitchen. 213 00:15:27,882 --> 00:15:28,682 Could we have the check, please? 214 00:15:28,897 --> 00:15:29,997 Yes, sir. 215 00:15:36,696 --> 00:15:37,496 Your check. 216 00:15:37,501 --> 00:15:38,501 Thanks. 217 00:15:38,507 --> 00:15:39,507 Excuse me. 218 00:15:39,536 --> 00:15:41,636 I think there’s a mistake in the check. 219 00:15:41,712 --> 00:15:44,379 We only had two glasses of wine, not a bottle. 220 00:15:44,732 --> 00:15:45,999 Yes, you’re right. 221 00:15:46,420 --> 00:15:47,920 I’m very sorry. 222 00:15:48,017 --> 00:15:49,417 It’s not my day today. 223 00:15:49,616 --> 00:15:51,183 I’ll get you a new check. 224 00:15:51,244 --> 00:15:52,244 Thank you. 225 00:16:09,081 --> 00:16:10,515 Chicken for you, ma’am. 226 00:16:11,864 --> 00:16:13,364 And steak for you, Sir. 227 00:16:13,930 --> 00:16:17,130 I’m sorry, but I asked for a baked potato, not fries. 228 00:16:24,332 --> 00:16:26,332 No problem. I’ll change it. 229 00:16:27,041 --> 00:16:28,041 Excuse me. 230 00:16:37,043 --> 00:16:37,743 Yes, Sir? 231 00:16:37,822 --> 00:16:40,455 I asked for my steak rare and this is well done. 232 00:16:47,743 --> 00:16:49,343 Hmm… I’m very sorry. 233 00:16:49,426 --> 00:16:51,093 I’ll send it back to the kitchen. 234 00:16:59,737 --> 00:17:01,037 Could we have the check, please? 235 00:17:08,471 --> 00:17:09,471 Yes, sir. 236 00:17:15,990 --> 00:17:16,590 Your check. 237 00:17:16,627 --> 00:17:17,627 Thanks. 238 00:17:18,042 --> 00:17:18,642 Excuse me. 239 00:17:19,026 --> 00:17:21,026 I think there’s a mistake in the check. 240 00:17:28,267 --> 00:17:31,334 We only had two glasses of wine, not a bottle. 241 00:17:39,032 --> 00:17:40,332 Yes, you’re right. 242 00:17:41,094 --> 00:17:43,594 I’m very sorry. It’s not my day today. 243 00:17:44,123 --> 00:17:45,590 I’ll get you a new check. 244 00:17:45,815 --> 00:17:46,815 Thank you. 245 00:18:02,678 --> 00:18:03,578 Your check, Sir. 246 00:18:03,662 --> 00:18:04,662 Thanks. 247 00:18:07,687 --> 00:18:08,687 Thank you. 248 00:18:09,124 --> 00:18:11,124 Thank you, Mark. It was a lovely dinner. 249 00:18:11,389 --> 00:18:12,689 I’m glad you enjoyed it. 250 00:18:13,864 --> 00:18:15,064 How’s your daughter? 251 00:18:15,753 --> 00:18:17,386 Jennifer? Hmm, she's fine. 252 00:18:17,417 --> 00:18:19,117 She’s with her mother in Los Angeles. 253 00:18:19,151 --> 00:18:20,151 Mark... 254 00:18:20,994 --> 00:18:21,794 Yeah…? 255 00:18:21,850 --> 00:18:24,050 Can I ask you something? Something personal. 256 00:18:24,852 --> 00:18:25,952 Sure. What? 257 00:18:26,007 --> 00:18:27,507 How long were you married? 258 00:18:27,833 --> 00:18:28,833 Er... 3 years. 259 00:18:29,194 --> 00:18:30,494 Why did you break up? 260 00:18:31,437 --> 00:18:32,804 There were a lot of reasons. 261 00:18:33,215 --> 00:18:35,815 We were very young when we had Jennifer. 262 00:18:35,608 --> 00:18:37,541 We were both working very hard. 263 00:18:37,577 --> 00:18:39,310 We didn’t spend much time together. 264 00:18:39,314 --> 00:18:40,614 The usual story. 265 00:18:42,168 --> 00:18:43,668 What about you, Allie? 266 00:18:44,022 --> 00:18:45,589 Well, there was someone. 267 00:18:45,905 --> 00:18:47,805 I met him when I was at university. 268 00:18:48,153 --> 00:18:49,886 We were together for 2 years. 269 00:18:50,522 --> 00:18:51,522 We broke up. 270 00:18:52,092 --> 00:18:52,792 Why? 271 00:18:53,213 --> 00:18:55,513 I don’t know... Usual story. 272 00:19:04,886 --> 00:19:05,886 Thank you. 273 00:19:06,849 --> 00:19:07,849 Listen… 274 00:19:08,292 --> 00:19:10,292 Oh, it’s early – it's only nine o’clock. 275 00:19:10,336 --> 00:19:11,669 Shall we go for a walk? 276 00:19:11,745 --> 00:19:13,545 Good idea. Where shall we go? 277 00:19:13,970 --> 00:19:16,870 There’s a place called Fisherman’s Wharf. It’s right on the Bay. 278 00:19:17,314 --> 00:19:19,047 There are a lot cafes and bars. 279 00:19:19,107 --> 00:19:20,807 We could have another cup of coffee. 280 00:19:20,840 --> 00:19:22,273 Fine! Let’s go. 281 00:19:33,950 --> 00:19:35,350 That was a lovely dinner. 282 00:19:43,169 --> 00:19:44,836 I’m glad you enjoyed it. 283 00:19:51,957 --> 00:19:53,357 Can I ask you something? 284 00:20:00,983 --> 00:20:02,383 Shall we go for a walk? 285 00:20:10,072 --> 00:20:11,372 Where shall we go? 286 00:20:18,502 --> 00:20:20,402 We could have another cup of coffee. 287 00:20:41,816 --> 00:20:43,816 Good morning, ma’am. How can I help you? 288 00:20:43,868 --> 00:20:46,268 I want to go shopping. Where is the best place to go? 289 00:20:46,379 --> 00:20:49,679 Well… All the big department stores are around Union Square. 290 00:20:49,804 --> 00:20:51,104 Can you tell me how to get there? 291 00:20:51,194 --> 00:20:52,194 Yes, of course. 292 00:20:56,790 --> 00:20:58,790 Go out of the hotel and turn left. 293 00:20:59,510 --> 00:21:01,510 Go straight ahead down Center Street. 294 00:21:01,681 --> 00:21:04,981 Turn left at Stockton. It’s the 3rd street on the left. 295 00:21:05,152 --> 00:21:07,952 Union Square will be right in front of you. You can’t miss it. 296 00:21:08,026 --> 00:21:09,026 Thanks. 297 00:21:22,178 --> 00:21:23,878 Can you recommend a good museum? 298 00:21:24,513 --> 00:21:26,580 Well, SF MoMA's fantastic. 299 00:21:26,908 --> 00:21:27,908 Sorry, where did you say? 300 00:21:28,319 --> 00:21:31,519 SF MoMA. The San Francisco Museum of Modern Art. 301 00:21:31,716 --> 00:21:32,716 Where is it? 302 00:21:32,783 --> 00:21:33,916 On Third Street. 303 00:21:34,737 --> 00:21:36,570 How far is it from Union Square? 304 00:21:36,576 --> 00:21:38,676 Not far. It’s just a couple of blocks. 305 00:21:38,737 --> 00:21:39,804 Can I walk from there? 306 00:21:39,889 --> 00:21:41,622 Sure. It’ll take you 10 minutes. 307 00:21:41,692 --> 00:21:43,092 Can you show me on the map? 308 00:21:43,144 --> 00:21:44,144 Yes. 309 00:21:44,859 --> 00:21:47,526 Union Square is here, and the museum is here. 310 00:21:47,878 --> 00:21:51,911 From Union Square you go down Geary to the end, and turn right. 311 00:21:51,957 --> 00:21:53,290 That’s Third Street. 312 00:21:53,477 --> 00:21:56,677 Go down Third and you’ll see SF MoMA on the left. 313 00:21:56,909 --> 00:21:58,042 What time does it open? 314 00:21:58,043 --> 00:21:59,043 It opens at 11. 315 00:21:59,317 --> 00:22:00,450 Thanks very much. 316 00:22:00,479 --> 00:22:02,779 Have a good day. I’m sure you’ll love the museum. 317 00:22:14,208 --> 00:22:15,708 Can you recommend a good museum? 318 00:22:24,186 --> 00:22:26,053 Well, SF MoMA is fantastic. 319 00:22:26,300 --> 00:22:27,833 Sorry, where did you say? 320 00:22:35,057 --> 00:22:38,457 SF MoMA. The San Francisco Museum of Modern Art. 321 00:22:38,877 --> 00:22:39,877 Where is it? 322 00:22:47,244 --> 00:22:48,244 On Third Street. 323 00:22:49,137 --> 00:22:51,170 How far is it from Union Square? 324 00:22:58,522 --> 00:23:00,422 Not far. It’s just a couple of blocks. 325 00:23:00,724 --> 00:23:01,991 Can I walk from there? 326 00:23:08,951 --> 00:23:10,951 Sure. It’ll take you 10 minutes. 327 00:23:11,338 --> 00:23:12,671 Can you show me on the map? 328 00:23:19,838 --> 00:23:20,838 Yes. 329 00:23:21,899 --> 00:23:24,599 Union Square is here, and the museum is here. 330 00:23:24,942 --> 00:23:28,942 From Union Square you go down Geary to the end and turn right. 331 00:23:29,204 --> 00:23:30,537 That’s Third Street. 332 00:23:30,557 --> 00:23:33,457 Go down Third and you’ll see SF MoMA on the left. 333 00:23:33,664 --> 00:23:35,197 What time does it open? 334 00:23:42,365 --> 00:23:43,365 It opens at 11. 335 00:23:43,742 --> 00:23:44,875 Thanks very much. 336 00:23:52,044 --> 00:23:54,644 Have a good day. I’m sure you’ll love the museum. 337 00:24:12,076 --> 00:24:13,543 Oh! Where is it? 338 00:24:18,404 --> 00:24:21,104 Excuse me. Can you tell me the way to Union Square? 339 00:24:21,492 --> 00:24:23,992 Hey...! Don’t I know you? 340 00:24:24,014 --> 00:24:25,347 I don’t think so. 341 00:24:25,778 --> 00:24:27,678 Allie, I’m Brad… 342 00:24:29,772 --> 00:24:34,372 Brad Martin from the Los Angeles office and Mark's friend. Remember? 343 00:24:34,860 --> 00:24:36,860 We met yesterday at the hotel. 344 00:24:36,905 --> 00:24:39,905 Oh yes, that’s right, Brad. I’m so sorry. 345 00:24:40,713 --> 00:24:41,713 No problem. 346 00:24:42,911 --> 00:24:44,111 What are you doing here? 347 00:24:44,311 --> 00:24:48,011 I want to go shopping. I’m looking for Union Square but I’m lost. 348 00:24:49,239 --> 00:24:50,239 Where’s Mark? 349 00:24:50,245 --> 00:24:52,845 He’s at the hotel. He had a meeting, I think. 350 00:24:53,747 --> 00:24:55,247 Listen, Allie. 351 00:24:55,622 --> 00:24:59,089 I’m going to take you for a cup of coffee at Delmonico’s. 352 00:24:59,236 --> 00:25:03,036 They have the best coffee in San Francisco and amazing cookies. 353 00:25:03,575 --> 00:25:05,742 And then I’ll walk with you to Union Square. 354 00:25:05,838 --> 00:25:07,838 Oh, that’s really kind of you. Are you sure? 355 00:25:08,538 --> 00:25:11,038 Absolutely. It’s my pleasure. 356 00:25:11,468 --> 00:25:12,768 Okay, great! 357 00:25:13,077 --> 00:25:16,410 I’m awful with new cities, I always get lost. 358 00:25:16,614 --> 00:25:18,514 I love your British accent. 359 00:25:32,644 --> 00:25:33,977 Don’t I know you? 360 00:25:41,565 --> 00:25:42,865 I don’t think so. 361 00:25:50,974 --> 00:25:52,274 What are you doing here? 362 00:25:59,600 --> 00:26:01,400 I’m looking for Union Square. 363 00:26:08,989 --> 00:26:10,689 Oh, that’s really kind of you. 364 00:26:17,735 --> 00:26:18,735 Are you sure? 365 00:26:46,051 --> 00:26:47,051 Can I help you? 366 00:26:47,241 --> 00:26:50,241 Yes. I really like this sweater. Do you have it in the medium? 367 00:26:50,357 --> 00:26:51,357 Let’s see… 368 00:26:54,276 --> 00:26:56,076 We have it in red in the medium. 369 00:26:56,161 --> 00:26:57,594 No, I want it in black. 370 00:26:57,608 --> 00:26:59,608 Just a minute. I’ll go and check. 371 00:27:06,496 --> 00:27:08,296 Here you are. A black medium. 372 00:27:08,630 --> 00:27:09,730 Do you wanna try it on? 373 00:27:09,813 --> 00:27:11,413 No, thanks. I’m sure it’ll be fine. 374 00:27:11,464 --> 00:27:12,364 How much is it? 375 00:27:12,458 --> 00:27:13,758 43.38 376 00:27:14,797 --> 00:27:16,597 Oh! It says 39.99 377 00:27:16,902 --> 00:27:19,569 Yes, but that doesn’t include sales tax. 378 00:27:19,651 --> 00:27:21,551 That's 8.5 percent extra. 379 00:27:21,727 --> 00:27:22,727 Aha, okay. 380 00:27:22,939 --> 00:27:23,939 Do you take Master Card? 381 00:27:24,340 --> 00:27:25,340 Yes, of course. 382 00:27:43,321 --> 00:27:44,321 Can I help you? 383 00:27:44,380 --> 00:27:44,980 Yes. 384 00:27:45,061 --> 00:27:47,694 I bought this sweater about half an hour ago. 385 00:27:47,710 --> 00:27:50,110 Yes, I remember. Is there a problem? 386 00:27:50,365 --> 00:27:52,498 Yes. I’ve decided it’s too big for me. 387 00:27:52,535 --> 00:27:53,602 What size is it? 388 00:27:53,679 --> 00:27:54,579 Medium. 389 00:27:54,674 --> 00:27:55,841 So you need a small. 390 00:27:58,982 --> 00:28:00,382 I don’t see one here. 391 00:28:00,489 --> 00:28:01,489 Do you have any more? 392 00:28:01,556 --> 00:28:03,423 I’ll go and check. Just a minute. 393 00:28:09,329 --> 00:28:12,129 I’m sorry but we don’t have another one in black. 394 00:28:12,228 --> 00:28:13,028 Oh dear. 395 00:28:13,094 --> 00:28:15,894 We can order one for you. It'll only take a few days. 396 00:28:16,050 --> 00:28:17,583 No, I’m leaving on Saturday. 397 00:28:18,063 --> 00:28:20,230 Would you like to exchange it for something else? 398 00:28:20,315 --> 00:28:22,515 Not really. Could I have a refund? 399 00:28:22,605 --> 00:28:24,605 No problem. Do you have the receipt? 400 00:28:24,871 --> 00:28:28,571 Yes... Here you are. 401 00:28:46,526 --> 00:28:47,526 Can I help you? 402 00:28:47,535 --> 00:28:48,435 Yes. 403 00:28:48,493 --> 00:28:50,793 I bought this sweater about half an hour ago. 404 00:28:58,380 --> 00:29:00,580 Yes, I remember. Is there a problem? 405 00:29:00,792 --> 00:29:02,992 Yes. I’ve decided it’s too big for me. 406 00:29:10,349 --> 00:29:11,349 What size is it? 407 00:29:11,595 --> 00:29:12,395 Medium. 408 00:29:19,970 --> 00:29:20,970 So you need a small. 409 00:29:24,364 --> 00:29:25,664 I don’t see one here. 410 00:29:25,788 --> 00:29:26,788 Do you have any more? 411 00:29:34,784 --> 00:29:36,484 I’ll go and check. Just a minute. 412 00:29:42,255 --> 00:29:44,855 I’m sorry but we don’t have another one in black. 413 00:29:44,949 --> 00:29:45,949 Oh dear. 414 00:29:53,346 --> 00:29:56,046 We can order one for you. It'll only take a few days. 415 00:29:56,140 --> 00:29:57,640 No, I’m leaving on Saturday. 416 00:30:05,971 --> 00:30:07,971 Would you like to exchange it for something else? 417 00:30:08,058 --> 00:30:10,558 Not really. Could I have a refund? 418 00:30:17,804 --> 00:30:20,004 No problem. Do you have the receipt? 419 00:30:20,223 --> 00:30:23,923 Yes... Here you are. 420 00:30:45,311 --> 00:30:47,211 Allie, you look great as usual. 421 00:30:48,376 --> 00:30:49,509 How was your morning? 422 00:30:49,591 --> 00:30:50,391 Really good. 423 00:30:50,483 --> 00:30:53,383 First I went shopping, then I went to the Museum of Modern Art. 424 00:30:53,459 --> 00:30:54,459 What did you think of it? 425 00:30:54,571 --> 00:30:57,138 It was wonderful, but I didn’t have enough time to see it all. 426 00:30:57,202 --> 00:30:58,202 Never mind. 427 00:30:58,445 --> 00:30:59,645 Maybe next time. 428 00:30:59,962 --> 00:31:01,429 What a lovely evening! 429 00:31:02,267 --> 00:31:03,267 Hi, Allie. 430 00:31:03,341 --> 00:31:04,341 Oh! 431 00:31:04,418 --> 00:31:05,685 How’s the shopping? 432 00:31:06,051 --> 00:31:06,851 Great, thanks. 433 00:31:06,884 --> 00:31:07,884 Hi, Mark. 434 00:31:08,168 --> 00:31:09,635 And did you like the museum? 435 00:31:09,785 --> 00:31:11,685 I hope you didn’t get lost again. 436 00:31:12,394 --> 00:31:14,827 Hey, I didn’t know you two were friends already. 437 00:31:14,833 --> 00:31:15,833 We met this morning. 438 00:31:16,062 --> 00:31:20,262 I got lost. I was trying to find Union Squar, and suddenly Brad appeared. 439 00:31:20,342 --> 00:31:22,209 So I took her to my favorite coffee shop. 440 00:31:23,017 --> 00:31:24,917 Allie, what would you like to drink? 441 00:31:24,935 --> 00:31:27,435 I'd like a cocktail, please – a Margarita. 442 00:31:27,792 --> 00:31:29,892 What a good idea! I'll have one too. 443 00:31:29,892 --> 00:31:33,092 Mark, could you get us a couple of Margaritas? 444 00:31:33,701 --> 00:31:35,768 So, now I’m the waiter, am I? 445 00:31:37,824 --> 00:31:38,824 So…! 446 00:31:39,469 --> 00:31:42,869 Tell me about the museum, Allie. What was your favorite painting? 447 00:31:53,332 --> 00:31:54,399 What is your think of it? 448 00:32:02,363 --> 00:32:03,363 Never mind. 449 00:32:10,984 --> 00:32:12,184 What a lovely evening! 450 00:32:20,159 --> 00:32:21,159 I got lost. 451 00:32:28,550 --> 00:32:29,750 What would you like to drink? 452 00:32:37,807 --> 00:32:39,007 What a good idea! 453 00:33:01,087 --> 00:33:02,787 Hi! How can I help you? 454 00:33:02,851 --> 00:33:05,118 Do you have any painkillers? I have a headache. 455 00:33:05,262 --> 00:33:07,495 I’m sorry, we can’t give our guests medicine. 456 00:33:07,504 --> 00:33:09,604 But we can call a doctor for you, if you like. 457 00:33:09,677 --> 00:33:11,177 No, it’s okay. I don’t need a doctor. 458 00:33:11,376 --> 00:33:12,276 It's just a cold. 459 00:33:12,339 --> 00:33:14,572 But is there a chemist's near the hotel? 460 00:33:14,658 --> 00:33:15,758 Do you mean a ‘pharmacy’? 461 00:33:15,851 --> 00:33:17,784 Sorry, that’s right, a ‘pharmacy’. 462 00:33:17,828 --> 00:33:19,828 Sure. There’s one right across the street. 463 00:33:19,883 --> 00:33:20,683 Thank you. 464 00:33:20,773 --> 00:33:21,773 You’re welcome. 465 00:33:37,343 --> 00:33:38,343 Good morning. Can I help you? 466 00:33:38,405 --> 00:33:40,905 I have a bad cold. Do you have something I can take? 467 00:33:41,164 --> 00:33:42,297 What symptoms do you have? 468 00:33:42,382 --> 00:33:44,449 I have a headache and a cough. 469 00:33:44,625 --> 00:33:46,358 Do you have a temperature? 470 00:33:46,387 --> 00:33:47,587 No, I don’t think so. 471 00:33:47,657 --> 00:33:48,557 Does your back hurt? 472 00:33:48,579 --> 00:33:49,379 No. 473 00:33:49,379 --> 00:33:50,679 Are you allergic to any drugs? 474 00:33:51,040 --> 00:33:52,740 I’m allergic to penicillin. 475 00:33:53,634 --> 00:33:54,634 No problem. 476 00:33:54,789 --> 00:33:57,089 These are aspirin. These will make you feel better. 477 00:33:57,273 --> 00:33:58,873 How many do I have to take? 478 00:33:59,006 --> 00:34:00,106 Two – every 4 hours. 479 00:34:00,119 --> 00:34:01,186 Sorry? How often? 480 00:34:01,252 --> 00:34:02,252 Every 4 hours. 481 00:34:02,529 --> 00:34:05,696 If you don’t feel better in 24 hours, you should see a doctor. 482 00:34:05,749 --> 00:34:06,749 Okay, thanks. 483 00:34:07,039 --> 00:34:08,206 How much are they? 484 00:34:08,231 --> 00:34:09,431 For-seven-five, please. 485 00:34:11,726 --> 00:34:12,526 Thank you. 486 00:34:12,534 --> 00:34:13,534 You’re welcome. 487 00:34:28,482 --> 00:34:29,482 Good morning. Can I help you? 488 00:34:29,741 --> 00:34:32,141 I have a bad cold. Do you have something I can take? 489 00:34:40,038 --> 00:34:41,238 What symptoms do you have? 490 00:34:41,404 --> 00:34:43,104 I have a headache and a cough. 491 00:34:51,116 --> 00:34:52,116 Do you have a temperature? 492 00:34:52,530 --> 00:34:53,530 No, I don’t think so. 493 00:35:01,103 --> 00:35:02,103 Does your back hurt? 494 00:35:02,390 --> 00:35:03,090 No. 495 00:35:03,322 --> 00:35:04,889 Are you allergic to any drugs? 496 00:35:04,954 --> 00:35:06,254 I’m allergic to penicillin. 497 00:35:14,999 --> 00:35:15,999 No problem. 498 00:35:16,112 --> 00:35:18,345 These are aspirin. These will make you feel better. 499 00:35:18,667 --> 00:35:19,667 How many do I have to take? 500 00:35:27,507 --> 00:35:28,507 Two – every 4 hours. 501 00:35:28,704 --> 00:35:29,704 Sorry? How often? 502 00:35:37,505 --> 00:35:38,505 Every 4 hours. 503 00:35:38,600 --> 00:35:41,600 If you don’t feel better in 24 hours, you should see a doctor. 504 00:35:41,970 --> 00:35:44,470 Okay, thanks. How much are they? 505 00:35:51,914 --> 00:35:52,914 4.75, please. 506 00:35:55,310 --> 00:35:56,110 Thank you. 507 00:35:56,330 --> 00:35:57,130 You’re welcome. 508 00:36:11,803 --> 00:36:13,303 Bless you. Are you okay? 509 00:36:13,846 --> 00:36:15,046 It's just a cold. 510 00:36:15,067 --> 00:36:18,100 I had a bad headache this morning, but I feel better now. 511 00:36:18,810 --> 00:36:21,610 Listen, I’m really sorry about last night. 512 00:36:21,729 --> 00:36:22,829 What do you mean? 513 00:36:23,068 --> 00:36:27,468 At the party I got kind of angry at Brad. He was really annoying me. 514 00:36:27,647 --> 00:36:29,514 Oh, I think he’s very nice. 515 00:36:29,890 --> 00:36:31,823 Yeah, women always think so. 516 00:36:33,999 --> 00:36:36,999 Don’t worry, Mark. Brad’s not my type. 517 00:36:38,786 --> 00:36:40,919 So, what is your type, Allie? 518 00:36:41,477 --> 00:36:49,977 You know what my type is – dark hair, 34 years old, lives in San Francisco... 519 00:36:51,289 --> 00:36:53,456 Listen, tomorrow’s your last day. 520 00:36:53,485 --> 00:36:55,685 I wanna do something special. What would you like to do? 521 00:36:55,696 --> 00:36:57,363 I don’t mind. You choose. 522 00:36:57,666 --> 00:37:00,833 How about... a boat trip around the bay? 523 00:37:01,090 --> 00:37:04,123 We could do that in the morning and then have a nice dinner in the evening. 524 00:37:04,159 --> 00:37:05,626 That sounds fantastic! 525 00:37:06,572 --> 00:37:08,105 It’s too bad you can’t stay longer. 526 00:37:08,122 --> 00:37:09,322 Yes, it’s a pity. 527 00:37:09,586 --> 00:37:11,319 This week is going so quickly! 528 00:37:11,551 --> 00:37:14,384 I feel I’ve just arrived and now I’m going home. 529 00:37:15,329 --> 00:37:18,029 Well, I'm gonna make sure tomorrow is a really special day. 530 00:37:31,796 --> 00:37:32,796 Bless you. 531 00:37:40,042 --> 00:37:41,942 I’m really sorry about last night. 532 00:37:49,923 --> 00:37:51,423 I don’t mind. You choose. 533 00:37:59,340 --> 00:38:02,640 How about… a boat trip around the bay? 534 00:38:10,277 --> 00:38:11,677 That sounds fantastic! 535 00:38:19,820 --> 00:38:20,820 It’s a pity. 536 00:38:41,098 --> 00:38:42,098 Hi, Allie. 537 00:38:43,115 --> 00:38:44,682 How’re you feeling today? 538 00:38:44,708 --> 00:38:45,708 Much better. 539 00:38:45,795 --> 00:38:46,795 Oh, good! 540 00:38:47,511 --> 00:38:49,911 Are you gonna be warm enough with just that sweater? 541 00:38:49,921 --> 00:38:51,754 It might be a little cold on the boat. 542 00:38:51,803 --> 00:38:52,803 I’ll be fine. 543 00:38:53,053 --> 00:38:54,686 Are we going to walk to the bay? 544 00:38:54,768 --> 00:38:57,268 You know, it’s too far. It’s better if we get a cab. 545 00:38:57,300 --> 00:38:58,933 How long does it take by cab? 546 00:38:58,964 --> 00:39:00,164 About 10 minutes. 547 00:39:00,533 --> 00:39:02,033 And how long's the boat trip? 548 00:39:02,483 --> 00:39:05,483 I’m not sure. I think it’s an hour. Why? 549 00:39:06,122 --> 00:39:10,022 Well, I have to be back here by one. I’m expecting an important phone call. 550 00:39:10,516 --> 00:39:11,783 Not from Brad, I hope? 551 00:39:11,814 --> 00:39:13,314 Well, actually… 552 00:39:13,537 --> 00:39:16,337 No, of course, not. From the New York office. 553 00:39:16,529 --> 00:39:17,896 Okay. Let’s go. 554 00:39:34,998 --> 00:39:35,998 Good morning. 555 00:39:36,248 --> 00:39:37,248 Good morning, Sir. 556 00:39:37,409 --> 00:39:39,109 What time does the next boat leave? 557 00:39:39,334 --> 00:39:40,334 At 10 o’clock. 558 00:39:40,356 --> 00:39:41,623 How long does it take? 559 00:39:41,722 --> 00:39:42,722 About an hour. 560 00:39:42,880 --> 00:39:44,480 And where exactly does the boat go? 561 00:39:45,187 --> 00:39:49,187 It goes under the bridge, round Angel Island and pass Alcatraz... 562 00:39:49,212 --> 00:39:50,479 ... and then back here. 563 00:39:51,799 --> 00:39:53,899 Can we get anything to eat or drink on the boat? 564 00:39:53,954 --> 00:39:55,487 Yes, ma’am, there’s a snack bar. 565 00:39:55,513 --> 00:39:57,246 Can I have 2 tickets, please? 566 00:39:57,257 --> 00:39:58,257 Sure… 567 00:39:58,837 --> 00:39:59,837 2 adults. 568 00:39:59,998 --> 00:40:01,131 How much is that? 569 00:40:01,390 --> 00:40:04,090 That’s... 40 dollars. 570 00:40:05,722 --> 00:40:06,722 Here you are. 571 00:40:06,751 --> 00:40:07,551 Thank you, Sir. 572 00:40:07,718 --> 00:40:08,718 Thank you. 573 00:40:24,496 --> 00:40:25,496 Good morning. 574 00:40:32,967 --> 00:40:33,967 Good morning, Sir. 575 00:40:34,098 --> 00:40:35,931 What time does the next boat leave? 576 00:40:43,648 --> 00:40:44,648 At 10 o’clock. 577 00:40:44,720 --> 00:40:46,020 How long does it take? 578 00:40:53,361 --> 00:40:54,361 About an hour. 579 00:40:54,657 --> 00:40:56,257 And where exactly does the boat go? 580 00:41:04,647 --> 00:41:08,547 It goes under the bridge, round Angel Island and pass Alcatraz... 581 00:41:08,567 --> 00:41:09,900 ... and then back here. 582 00:41:10,969 --> 00:41:12,969 Can we get anything to eat or drink on the boat? 583 00:41:20,890 --> 00:41:22,290 Yes, ma’am, there’s a snack bar. 584 00:41:22,376 --> 00:41:24,309 Can I have 2 tickets, please? 585 00:41:31,418 --> 00:41:32,418 Sure. 586 00:41:33,205 --> 00:41:34,205 2 adults. 587 00:41:34,670 --> 00:41:35,670 How much is that? 588 00:41:43,670 --> 00:41:45,670 That’s… 40 dollars. 589 00:41:47,571 --> 00:41:48,571 Here you are. 590 00:41:55,622 --> 00:41:56,622 Thank you, Sir. 591 00:41:56,622 --> 00:41:57,622 Thank you. 592 00:42:14,125 --> 00:42:16,325 So…, what do you think of San Francisco? 593 00:42:16,564 --> 00:42:18,364 It's beautiful, Mark. I love it. 594 00:42:18,424 --> 00:42:19,691 Better than London? 595 00:42:19,835 --> 00:42:21,702 Not better, different. 596 00:42:21,898 --> 00:42:23,865 Do you think you could live here? 597 00:42:23,892 --> 00:42:25,359 No, I don’t think so. 598 00:42:25,562 --> 00:42:26,562 Why? 599 00:42:26,864 --> 00:42:28,797 Well, it’s a long way from London. 600 00:42:29,103 --> 00:42:31,203 I think I’d miss all my family and friends. 601 00:42:31,478 --> 00:42:33,611 Could you live somewhere else, but in Europe? 602 00:42:33,757 --> 00:42:35,757 Maybe. Why do you ask? 603 00:42:36,333 --> 00:42:38,366 Oh, no reason. I just wondered. 604 00:42:38,383 --> 00:42:41,083 “On your left... you can see the Island of Alcatraz” 605 00:42:41,272 --> 00:42:43,372 Look. Can you see that building? 606 00:42:43,389 --> 00:42:47,189 That used to be the prison but it was closed in 1963. 607 00:42:47,225 --> 00:42:48,225 It’s a museum now. 608 00:42:49,522 --> 00:42:51,422 Where are we going for dinner tonight? 609 00:42:51,497 --> 00:42:52,497 It’s a surprise. 610 00:42:52,515 --> 00:42:54,248 Oh! I’m really looking forward to it. 611 00:42:54,325 --> 00:42:55,325 Me too. 612 00:42:55,361 --> 00:42:56,361 Oh, I’m cold. 613 00:42:56,396 --> 00:42:57,796 Do you wanna have my coat? 614 00:42:57,800 --> 00:42:59,033 No, it’s okay. 615 00:43:01,690 --> 00:43:03,357 I’m gonna miss you, Mark. 616 00:43:04,110 --> 00:43:07,110 Hey, excuse me. Could you take a photo of us, please? 617 00:43:07,218 --> 00:43:08,218 Sure. 618 00:43:15,512 --> 00:43:16,712 Are... you ready? 619 00:43:16,712 --> 00:43:17,712 Ready. 620 00:43:17,864 --> 00:43:18,864 Say "cheese". 621 00:43:39,663 --> 00:43:41,563 What do you think of San Francisco? 622 00:43:49,417 --> 00:43:50,417 Why do you ask? 623 00:43:58,623 --> 00:44:00,123 Oh, no reason. I just wondered. 624 00:44:07,440 --> 00:44:09,440 Oh! I’m really looking forward to it. 625 00:44:17,456 --> 00:44:18,756 Could you take a photo of us, please? 626 00:44:28,223 --> 00:44:29,223 Are... you ready? 627 00:44:50,174 --> 00:44:52,074 Good afternoon. How can I help you? 628 00:44:52,101 --> 00:44:55,034 Hi. I’m leaving tomorrow morning, very early. 629 00:44:55,057 --> 00:44:57,657 Could you prepare my bill so I can pay this evening? 630 00:44:57,729 --> 00:44:58,329 Of course. 631 00:44:58,616 --> 00:45:00,049 And could you order me a cab? 632 00:45:00,109 --> 00:45:01,109 For what time? 633 00:45:01,169 --> 00:45:05,302 My flight’s at 9.15, so I have to be at the airport at 7.15. 634 00:45:05,573 --> 00:45:07,273 Then you need a cab at 6 o’clock. 635 00:45:07,360 --> 00:45:08,360 I’ll order one for you. 636 00:45:08,406 --> 00:45:09,206 Thanks. 637 00:45:09,398 --> 00:45:11,065 Oh, and has there been a phone call for me. 638 00:45:11,136 --> 00:45:13,403 Oh, yes. There is a message for you. 639 00:45:14,543 --> 00:45:16,610 Can you call this number in New York? 640 00:45:16,732 --> 00:45:17,732 Right. Thanks. 641 00:45:17,798 --> 00:45:18,798 You’re welcome. 642 00:45:36,998 --> 00:45:37,998 Hello. 643 00:45:38,213 --> 00:45:40,246 Oh! Hallo. Is that MTC? 644 00:45:40,514 --> 00:45:42,447 Sorry, you've got the wrong number. 645 00:45:42,470 --> 00:45:43,470 Oh, sorry. 646 00:45:50,736 --> 00:45:52,636 MTC New York. How can I help you? 647 00:45:52,727 --> 00:45:55,194 Hallo, can I speak to Lisa Formosa, please? 648 00:45:55,287 --> 00:45:57,287 Just a moment. I’ll put you through. 649 00:45:58,881 --> 00:45:59,881 Hallo! 650 00:45:59,956 --> 00:46:00,956 Hi! Is that Lisa? 651 00:46:01,135 --> 00:46:03,868 No, I am sorry. She’s not at her desk right now. 652 00:46:03,998 --> 00:46:05,498 Can I leave a message, please? 653 00:46:05,589 --> 00:46:06,389 Sure. 654 00:46:06,818 --> 00:46:09,918 Tell her Allie Gray called. I’ll call back in 5 minutes. 655 00:46:20,802 --> 00:46:22,802 MTC New York. How can I help you? 656 00:46:23,039 --> 00:46:25,506 Hallo, can I speak to Lisa Formosa, please? 657 00:46:25,596 --> 00:46:26,596 Just a moment. 658 00:46:28,020 --> 00:46:30,787 I’m sorry, the line's busy. Do you want to hold? 659 00:46:30,820 --> 00:46:32,020 Okay, I’ll hold. 660 00:46:36,827 --> 00:46:37,727 Hallo! 661 00:46:37,784 --> 00:46:39,584 Hi, Lisa! It’s Allie Gray. 662 00:46:39,865 --> 00:46:41,798 Allie, hi! How’s California? 663 00:46:42,054 --> 00:46:43,054 Great, great! 664 00:46:43,495 --> 00:46:45,828 Well, is it good news or bad news? 665 00:46:45,985 --> 00:46:48,418 It’s good. You’ve got the job in Paris. 666 00:46:48,433 --> 00:46:50,566 Oh, wonderful, that’s fantastic! 667 00:47:09,680 --> 00:47:10,480 Hallo. 668 00:47:10,602 --> 00:47:12,602 Ah, hallo. Is that MTC? 669 00:47:20,207 --> 00:47:22,007 Sorry, you’ve got the wrong number. 670 00:47:22,280 --> 00:47:23,280 Oh, sorry. 671 00:47:38,080 --> 00:47:39,980 MTC New York. How can I help you? 672 00:47:40,120 --> 00:47:42,320 Hallo, can I speak to Lisa Formosa, please? 673 00:47:50,306 --> 00:47:52,106 Just a moment. I’ll put you through. 674 00:47:53,859 --> 00:47:54,659 Hallo! 675 00:47:54,941 --> 00:47:56,074 Hi! Is that Lisa? 676 00:48:03,348 --> 00:48:04,348 No, I am sorry. 677 00:48:04,465 --> 00:48:06,465 She’s not at her desk right now. 678 00:48:06,491 --> 00:48:07,991 Can I leave a message, please? 679 00:48:15,566 --> 00:48:16,566 Sure. 680 00:48:16,663 --> 00:48:19,663 Tell her Allie Gray called. I’ll call back in 5 minutes. 681 00:48:40,817 --> 00:48:42,717 MTC New York. How can I help you? 682 00:48:42,909 --> 00:48:45,309 Hallo, can I speak to Lisa Formosa, please? 683 00:48:53,318 --> 00:48:54,318 Just a moment. 684 00:48:55,750 --> 00:48:58,350 I’m sorry, the line’s busy. Do you want to hold? 685 00:48:58,380 --> 00:48:59,447 Okay, I’ll hold. 686 00:49:11,713 --> 00:49:12,713 Hallo! 687 00:49:12,770 --> 00:49:14,670 Hi, Lisa! It’s Allie Gray. 688 00:49:22,338 --> 00:49:24,138 Allie, hi! How’s California? 689 00:49:24,544 --> 00:49:25,544 Great, great! 690 00:49:25,817 --> 00:49:27,817 Well, is it good news or bad news? 691 00:49:28,425 --> 00:49:30,825 It's good. You’ve got the job in Paris. 692 00:49:30,957 --> 00:49:32,957 Oh, wonderful, that’s fantastic! 693 00:49:45,480 --> 00:49:48,080 Thanks for everything. I‘ve had a great time here. 694 00:49:48,678 --> 00:49:51,078 Cheers!... To us! 695 00:49:53,919 --> 00:49:57,919 Allie... We need to talk. 696 00:49:58,563 --> 00:50:01,563 About the future, I mean, – about our future. 697 00:50:02,543 --> 00:50:03,543 Yes. 698 00:50:04,903 --> 00:50:07,403 Allie, I really think we have a future together. 699 00:50:07,898 --> 00:50:08,898 I’m serious. 700 00:50:09,278 --> 00:50:10,278 So am I, Mark. 701 00:50:10,805 --> 00:50:13,805 But the problem is you live here and I live in London. 702 00:50:14,321 --> 00:50:16,321 We are 6.ooo miles apart. 703 00:50:17,172 --> 00:50:20,039 Maybe that’s not going to be a problem. 704 00:50:20,302 --> 00:50:21,435 I've something to tell you. 705 00:50:21,439 --> 00:50:24,206 We’re not gonna be six thousand miles apart. 706 00:50:24,265 --> 00:50:26,532 We're only gonna be 300 miles apart. 707 00:50:26,675 --> 00:50:27,808 What do you mean? 708 00:50:27,932 --> 00:50:31,199 You know the new MTC office that’s opening in Paris next month? 709 00:50:31,258 --> 00:50:32,258 Yes. 710 00:50:32,288 --> 00:50:33,421 Well, I’m going there. 711 00:50:33,519 --> 00:50:35,386 I’m going to be the marketing manager. 712 00:50:35,652 --> 00:50:38,552 Isn’t that amazing? I’ll only be in hour away from you. 713 00:50:38,679 --> 00:50:39,979 You’re joking? 714 00:50:39,986 --> 00:50:41,119 No, I’m serious! 715 00:50:43,103 --> 00:50:44,003 What's the matter? 716 00:50:44,012 --> 00:50:46,212 Aren’t you pleased? You don’t look very happy. 717 00:50:46,810 --> 00:50:48,410 Yes, I am happy. It’s amazing. 718 00:50:48,829 --> 00:50:51,796 But... I have something to tell you too. 719 00:50:52,118 --> 00:50:52,818 Oh! 720 00:50:53,369 --> 00:50:56,369 I’m going to the Paris office too. I’ve just heard it. 721 00:50:56,474 --> 00:50:58,974 That was the phone call I was waiting for. 722 00:50:59,052 --> 00:51:00,519 I don’t believe it. 723 00:51:00,881 --> 00:51:02,781 That’s wonderful, we’ll be together. 724 00:51:03,314 --> 00:51:04,014 Yes. 725 00:51:04,684 --> 00:51:07,451 But there’s just one little thing, Mark. 726 00:51:08,570 --> 00:51:09,570 What’s that? 727 00:51:10,192 --> 00:51:12,325 I’m going to be the director in Paris. 728 00:51:12,862 --> 00:51:14,662 I’m going to be your boss. 729 00:51:35,345 --> 00:51:36,345 Thanks for everything. 730 00:51:44,992 --> 00:51:47,192 Cheers! To us! 731 00:51:55,683 --> 00:51:56,683 What do you mean? 732 00:52:04,511 --> 00:52:05,511 Isn’t that amazing? 733 00:52:13,210 --> 00:52:14,210 What’s the matter? 734 00:52:21,862 --> 00:52:22,862 I don’t believe it. 735 00:52:30,650 --> 00:52:33,150 Transcript and subtitles prepared by P. Shopin (www.engsite.ru)